Nel 1915 l’entrata in guerra dell’Italia costrinse l’Austria a fare una seconda scelta tra gli esonerati al servizio militare. In queste due domande di arruolamento Josef Zecchini e Cirillo Loss di Transacqua faranno parte della Standschützen Marsch companie di Gabloss Pardatsch (Predazzo).
Cirillo Loss, 23 anni, non aveva precedentemente prestato servizio militare ma era iscritto al Casino di Bersaglio di Primiero.
Zecchini, 41 anni, era una Guida Alpina già prima del 1915 e grazie alla sua esperienza potrà dare un prezioso contributo al Corpo e salvarsi la vita. Cirillo Loss, decorato con la Kar Truppen Kreuz il 15.09.1917 e con la medaglia al
valore d’Argento di 2 classe dalla k.u.k. Infanteria Divisione 49 il
04.03.1918, morirà invece
sul campo di battaglia negli ultimi mesi del conflitto.
In seguito, le schede originali dei due soldati e il testo trascritto. Se ci sono degli errori di trascrizione e traduzione non esitate a segnalarcelo.
Si ringrazia Mario Moser per l’invio delle copie
Charge carica |
Iit. Zugsfürer Capoplotone |
Standschütze Soldato |
Name | Zecchini Josef | Loss Cirillo |
Geburtsjahr Anno di nascita |
1874 | 1892 |
Religion Religione |
Katholish Cattolica |
Katholish Cattolica |
Stand Stato civile |
verheiratet coniugato |
ledig celibe |
Beruf Lavoro |
Bergfürer Guida alpina |
Tischler Falegname |
Schulbildung Istruzione |
Volkschühle Scuola elementare |
Volkschühle Scuola elementare |
Sprachenkenntnisse Conoscenza lingue |
Ital. Deutsch Italiano e tedesco |
Deutsch Italienisch Tedesco e italiano |
Geburts Zuständigkeits Wohn
- Regione natale di competenza |
||
Ort, Bezirk, Land |
Transacqua, Primör, Tirol |
Transacqua, Primör, Tirol |
immatrikuliert beim Schießtande immatricolato nel poligono di |
Primör Primiero |
|
hat militärisch gedient bei |
nein no |
|
erreichte Carge carica |
||
Standesveränderungen seit Alarmierung der Stanschützen Modifica dello stato dal momento dell’avviso degli Stanschützen |
||
Als Stanschütze eingerückt am Inserito come Stands. dal |
1 agosto 1915 | 19 / V. 1915 |
eingeteilt zur smistato a |
III. Komp. | |
Dienstesverwendung Utilizzo |
Bergfürer Guida alpina |
|
befördert am, zum promosso da, a |
||
zeitlich beurlaubt, von bis licenze, da a |
21./I - 6/II.17., 20/1 - 5/2.18. |
|
enthoben aus öffentl. Rücksichten am tolto da pubblici riconoscimenti a |
||
kommandiert zu comandante il |
55ª Gebirgs Brigade 1/8 als Bergfürer Ex N° 443 |
|
von dem Feinde verwundet am Ferito dal nemico in |
||
In Sanitätsanstalten von bis In ospedale militare dal al |
||
superarbitriert am: supervisionato da |
||
Nummer und Datum der Bdg. (Bundes Disziplinar Gesetz) Numero e data dell’ordinanza legislativa |
||
Befund Condizione |
||
übergeben am Consegnato a |
||
an die Wach. u. Erf. Abt. Sezione di guardia |
||
gefallen am caduto il |
||
vermißt seit disperso dal |
||
gefangen am catturato a |
||
gestorben am deceduto a |
||
Begräbnisstätte Luogo di sepoltura |
||
Grab Nr. fossa n° |
||
Zum Heer (Landwehr) assentiert am Comunicato all’esercito (milizia) il |
16/V. 1915 | |
Truppe Truppa |
Landwehr | |
erhaltene Auszeichnung (Bdg.-Bl. oder Bef. Nr.) Decorazioni ricevute |
K.T.K. am 15./9.1917 - O. b. V. B. n° 220 d. K. R. K. 49. I. D. K. v.4./3 18 | |
geimpft gegen vaccinato contro |
||
Blattern am Vaiolo dal |
5 /V. 1916 | |
Typhus am Tifo dal |
“ | |
Cholera am Colera dal |
“ | |
Bom Ableben ist zu verständigen A chi comunicare il decesso |
Josef Zecchini | Loss Benvenuta (witwe) (vedova) Transacqua Primör |
Rach Beendigung der Standschützen-Landsturmdienstpflicht in die Heimat entlassen am Congedato dalla milizia circoscrizionale degli St.sch. e rimandato in Patria il ________________________ (Wenn erste Seite nicht ausreichend, zweite Seite benützen.) (Se non c’è abbastanza spazio nella prima pagina, compilare la seconda) |
© Recuperanti 2009 - stampa la pagina - invia a un amico - |